SPELEONURKOWANIE
A
note about the proper names
The proper names of the Tatra caves have been translated into English
if their Polish name contained Polish common nouns with a counterpart
in the English language. Otherwise, their original name has been kept.
The site has been prepared in the basis of the following sources:
Szerszeń A., Ryl M.L., "Polskie jaskinie", Magazyn Nurkowanie nr 6, 7/2002
(`Polish caves`, Diving Magazine 6, 7/2002)
Wi¶niewski W., "O nurkowaniu w polskich jaskiniach - suplement", Magazyn
Nurkowanie 9/2002 (`About diving in Polish caves`, Diving Magazine 9/2002)
Jaskinie Tatrzańskiego Parku Narodowego, praca zbiorowa pod redakcj± naukow±
Jerzego Grodzickiego, PTPNoZ, Warszawa (The Caves of the Polish Tatra
Mountains)
Epimedes cave page panda.bg.univ.gda.pl/~dbart (caves' plans and sections) The cave openings are marked on the maps "Tatry Polskie" (`Polish
Tatra Mountains`) in the scale 1:10000, Czasopisma Wojskowe, Warszawa,
1992.
More information about Polish caves and cave diving can be found on:
Epimedes cave page panda.bg.univ.gda.pl/~dbart
fluid.itcmp.pwr.wroc.pl/~bolek
Information about the current activities of the Polish cave divers
can be found in the following magazines:
Jaskinie, kwartalnik, (Caves, quarterly)
Magazyn Nurkowanie, miesięcznik, (Diving Magazine, monthly), www.nurkowanie.v.pl
Polish Caving, published irregularly by Caveing Commision of the Polish
Mountaneering Association
Taternik, kwartalnik (Taternik, quarterly)
Site authors:
Andrzej
Szerszeń
Marlena Luiza Ryl
BACK
|